Akira Tsuboi Web

 

日本語 ENGLISH

2023.12.07

<お知らせ>


-------------------------------------------

 

 



2023.12.09(土)14時から、
現在韓国ソウル市役所市民庁ギャラリーで行われている展示

"Testimonies: Opening Memories, Connecting Us"

で急遽テークイベントを企画していただきました。

この企画を立案された大邱市のヒウム日本軍「慰安婦」歴史館のチェリンさん、
そしてこの展示をオーガナイズされている尊敬する写真家のアン・セホン先生を交えたトークになります。

日本人としてとても貴重な機会を頂いたと感じています。

参加ご希望される方は以下のフォームからご申請ください。

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdmb0nfBgglPjcyYgqUWJ_V8h-_8iW0X4V8IxG22INTLLnymQ/viewform



"Testimonies: Opening Memories, Connecting Us"
期間:2023.12.04(月)-12.16(土)
*毎週日曜日休館
会場:ソウル市役所市民庁ギャラリー
住所:ソウル特別市中区世宗大路110地下1階
09:00-20:00(4日は13時開館) 表示を縮小

 

2023.12.09(Sat) 2 p.m〜
Exhibition at Seoul City Hall Civic Office Gallery, Seoul, Korea

"Testimonies: Opening Memories, Connecting Us".

will have talk event.

The talk will include
Mr. Chae-Lin from the Heeum Japanese Military "Comfort Women" History Museum in Daegu City, who planned this project,
Mr. Ahn Se Hong, a respected photographer who is organizing this exhibition
and me.

As a Japanese, I feel that this is a very valuable opportunity for me.

If you would like to participate, please apply using the form below.

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdmb0nfBgglPjcyYgqUWJ_V8h-_8iW0X4V8IxG22INTLLnymQ/viewform

 

"Testimonies: Opening Memories, Connecting Us"

Period: 2023.12.04 (Mon) - 12.16 (Sat)

*Closed on Sundays

Venue: Seoul City Hall Citizens' Hall Gallery

Address: B1F, 110 Sejongdae-ro, Jung-gu, Seoul

 


-------------------------------------------

 

 



2023/12/1?30、
韓国の釜山、龍頭山公園近くにあるcafe12#???12?で展示
「Fragments of Memory」
を行う機会を頂きました。
1980年代後半の釜山、影島に息づいていた人々、風景、一人の少女の記憶。
未熟児として生まれた妻を取り巻く家族たちの記憶から綴られる妻の文章と、
それらの時について確認しながら描いた僕のイラストの展示です。
オーナーさん、妻、全てを想像もしない仕方で繋げ、叶えてくださる主に、心から感謝いたします。

https://www.instagram.com/gwangbok12pm/

 

From 12/1-30 2023,
we were given the opportunity to exhibit
"Fragments of Memory"
at caffe12#???12? near Yongdusan Park in Busan.
The people, the landscape, and the memory of one girl that lived and breathed in Yeongdo, Busan in the late 1980s.
It is an exhibition of my wife's writings written from the family surrounding my wife who was born prematurely, and my illustrations that I drew while confirming this with her.
I thank from the bottom of my heart for the owner, my wife, and the Lord who connects and fulfills everything in ways that I could never have imagined.

https://www.instagram.com/gwangbok12pm/

 


-------------------------------------------

 

 



2023.12.6(水)-26(火)、
韓国の釜山チョリャンで以下の展示を行う機会を頂きました。
心から感謝いたします。

つい最近、韓国で女性労働者についてすぐれた表現を行った芸術家に与えられる
第十三回【ク・ボンジュ賞】を受賞された釜山の著名な画家バン・ジョンアさん。
2018年、日韓の原発問題を主題としたグループ展《核夢2》に僕を日本から招待してくださったバン・ジョンアさんが
開設されたJ2 art spaceにて絵の展示を行う機会を頂きました。

 

"Back To_"
と題して行うこの展示では、【_への回帰】ということでいくつかの題材の絵を展示いたします。


12月23日(土)3時から企画して頂いたアーティストトークでは、《汚染前への回帰》をテーマに、
今年から開始された福島原発汚染水海洋投棄問題を中心に話し、みなさまとやりとりさせていただければと思います。

この機会をくださったバン・ジョンアさん、J2 art space管理人のjさん、
絵の制作にあたり協力してくれた妻、そして地下室での作業を許可してくださった妻のお父様、お母様に感謝します。
この全てをつなげ、一切を可能にしてくださる主に感謝します。

J2 art space
Akira Tsuboi solo exhibition
"Back To_"

viewing time 1:00pm-6:00pm
Holiday (Sunday and Monday)

OPENING2023/12/6(Wed)6:00pm
ARTIST TALK 2023/12/23(Sat) 3:00pm

J2 art space: https://www.instagram.com/j2artspace/
2F,17, Jeungsan-dong-ro, Dong-gu, Busan, Republic of Korea

 

I would like to express my sincere appreciation for the opportunity to present the following exhibition in Busan, Korea
from December 6 (Wed) to 26 (Tue).

Ms. Jeong-A Bang, a famous painter from Busan, Korea,
who recently won the 13th "Koo Bong-ju Award" given to a artists who have made excellent expressions
about women workers in Korea, invited me from Japan to the group exhibition "Nuclear Dream 2" in 2018,
which was about the nuclear power plant issue between Japan and Korea.
I was given the opportunity to exhibit my paintings at J2 art space, which was established by Ms. Jeong-A Bang.

In this exhibition titled

"Back to_"

I will show some paintings on some themes of "Return to _".
In the artist talk on December 23 (Sat.) at 3:00 pm,
I will talk about "Back to Before Contamination" and exchange ideas with you
about the problem of dumping contaminated water from the Fukushima nuclear power plant,
which started this year.

I would like to thank Ms. Jeong-A Bang for this opportunity, Mr. j, the manager of J2 art space,
my wife for her help in creating the painting,
and my wife's father and mother for allowing me to work in their basement.

Thank you Lord for connecting all of this and making it all possible.

J2 art space
Akira Tsuboi solo exhibition
"Back To_"

viewing time 1:00pm-6:00pm
Holiday (Sunday and Monday)

OPENING2023/12/6(Wed)6:00pm
ARTIST TALK 2023/12/23(Sat) 3:00pm

J2 art space: https://www.instagram.com/j2artspace/

2F,17, Jeungsan-dong-ro, Dong-gu, Busan, Republic of Korea

 


-------------------------------------------

 

 



大変光栄に感じます。
2023.12.04(月)-12.16(土)
韓国ソウル市役所市民庁ギャラリーで
韓国女性家族省2023年日本軍「慰安婦」問題関連展示事業として行われる

"Testimonies: Opening Memories, Connecting Us"

に、2018年の光州ビエンナーレに向けて描いた《およそ45年後の告白ー日本軍性奴隷被害者群像ー》が展示されることになりました。

忘却と政治化が加速し、これから日本人が関わっていくことが非常に重要になるこの問題。

日本人としてとても貴重な機会を頂いたと感じています。
8月の釜山での展示からこの展示に至るまで尽力して下さった
スヒさん、この企画を立案された大邱市のヒウム日本軍「慰安婦」歴史館のチェリンさん、
そして展示をオーガナイズされている尊敬する写真家のアン・セホン先生、妻、
そして全てを繋げ、可能とさせて下さった主に心から感謝します。

"Testimonies: Opening Memories, Connecting Us"
期間:2023.12.04(月)-12.16(土)
*毎週日曜日休館
会場:ソウル市役所市民庁ギャラリー
住所:ソウル特別市中区世宗大路110地下1階
09:00-20:00(4日は13時開館) 表示を縮小

 

"Testimonies: Opening Memories, Connecting Us"
which will be held from Monday, December 04 to Saturday, December 16, 2023,
at the Seoul City Hall Citizen's Office Gallery
as an exhibition related to the Japanese military "comfort women" issue in 2023
by the Korean Ministry of Women and Family Affairs.

My painting work, "Confession about 45 Years Later: Japanese Military Sexual Slavery Victims,"
which was painted for the 2018 Gwangju Biennale, will be exhibited in the exhibition.

This issue is becoming increasingly forgotten and politicized,
and it is very important for Japanese people to be involved in the future.
As a Japanese, I feel that I have been given a very precious opportunity.

I would like to express my sincere gratitude to Ms. SuHee for her efforts from the August exhibition in Busan to this exhibition,
to Ms. Chae Rin of the Heeum Japanese Army "Comfort Women" History Museum in Daegu City for planning this project,
to Mr. Ahn Se Hong, a respected photographer who is organizing the exhibition,
to my wife, and to the Lord for connecting everything and making it all possible.

"Testimonies: Opening Memories, Connecting Us"

Period: 2023.12.04 (Mon) - 12.16 (Sat)

*Closed on Sundays

Venue: Seoul City Hall Citizens' Hall Gallery

Address: B1F, 110 Sejongdae-ro, Jung-gu, Seoul

 


-------------------------------------------

 

 




韓国釜山トンネ 社会的記憶空間
<記憶の部屋>オープニング展 2:
壺井明展

《焼け焦げた証言ー日本軍「慰安婦」の言葉、声ー》

2023/8/8(火)~8/26(土)14:00pm~19:30pm / 日曜休館。

08月15日/17時
アーティストトーク

住所:韓国釜山広域市蓮堤区延寿路235号7路インディアットホール1F。

 

恥ずかしながら、日本人の私は2年前まで国際慰安婦デーを知りませんでした。
この日のために展覧会を企画してくださったジョン·スヒさんに心から感謝しています。

韓国に行けなくなったコロナ時代の2年間、光州ビエンナーレ後に絵を保管してくれたのは釜山に住む妻とその家族でした。
心から感謝いたします。
これまでの制作を支えてくれた私の家族、そしてこれら全てを繋ぎ、成立させてくださる神様に感謝したいと思います。

 

 



Social Memory Space <Memory Room> Opening Exhibition 2:
Tsuboi Akira Exhibition

Burnt testimonies, the words, voices, and testimonies of Japanese military "comfort women".

2023/8/8(Tue)~8/26(Sat)2:00pm~7:30pm / Closed on Sun.

08/15 / 5pm:
Meet the artist Akira Tsuboi and talk about testimony.

Address:1F, Indiat Hall, No.7 Road, 235, Yanshu Road, Yeonje-gu Busan South Korea.

For inquiries about sponsorship/application, please call 0512453919

I am ashamed to say that I, as a Japanese, was unaware of International Comfort Women's Day until two years ago.
I am truly grateful to Ms. Suhee for organizing the exhibition for this day for me.

I would like to thank my wife and her family during the two years of Covid-19 when I could no longer go to Korea,
my family, and God who connects and establishes all these things.

Without my wife I can't make Korean translation of videowork for this exhibition, great wife, thank you.

 

 

-------------------------------------------

 

 

 




今年これから壺井を何かのイベントなりで呼ぼうともし考える方のため、
ご参考までにスケジュールをざっくりとしたものですがご報告しておこうと思います。
詳細は追ってご報告できるタイミングでいたします。

●8月某日? 【韓国】釜山トンネ 某文化施設での展示
●12/2?23【韓国】 釜山チョリャン 某スタジオでの展示
●12月 【韓国】釜山ナンポドン 某カフェでの妻とのコラボレーション展示

昨年と同様、世に遣える一年となりますように。



If anyone is thinking of inviting me to an event this year, I would like to give you a rough schedule for your reference.
I will provide more details when we are able to do so.

●August, a certain day Exhibition at a certain cultural facility in Busan Tongnae /South Korea
●December 2-23 Exhibition at a certain studio in Choryang, Busan /South Korea
●December Collaboration exhibition with my wife at a cafe in Nampo-dong, Busan /South Korea

May this year be the year when I will be able to serve to the world same as last year.

 

 

-------------------------------------------

 

 

"12 Years of Mourning."

 

 

 


-------------------------------------------

 

 




今年これから壺井を何かのイベントなりで呼ぼうともし考える方のため、
ご参考までにスケジュールをざっくりとしたものですがご報告しておこうと思います。
詳細は追ってご報告できるタイミングでいたします。

●8月某日? 【韓国】釜山トンネ 某文化施設での展示
●12/2?23【韓国】 釜山チョリャン 某スタジオでの展示
●12月 【韓国】釜山ナンポドン 某カフェでの妻とのコラボレーション展示

昨年と同様、世に遣える一年となりますように。



If anyone is thinking of inviting me to an event this year, I would like to give you a rough schedule for your reference.
I will provide more details when we are able to do so.

●August, a certain day Exhibition at a certain cultural facility in Busan Tongnae /South Korea
●December 2-23 Exhibition at a certain studio in Choryang, Busan /South Korea
●December Collaboration exhibition with my wife at a cafe in Nampo-dong, Busan /South Korea

May this year be the year when I will be able to serve to the world same as last year.

 

 

-------------------------------------------

 

 




2023年3月16日に岩波書店から刊行される「ワクチン開発と戦争犯罪-インドネシア破傷風事件の真相-」の装丁画を提供しました。
私たち日本の氷河期世代には、戦後の昭和の叡智に光を当て、未来に伝えていくことが託されていると感じています。
分裂を避け、日本社会におけるこの健全な文化的対抗軸をつなぎ、太くしてゆかなければなりません。
ご一緒できたことを光栄に思います。 感謝しかありません。


I provided paintings for the book "Vaccine Development and War Crimes: The Truth about the Indonesian Tetanus Case" to be published by Iwanami Shoten on March 16th 2023.
I feel that we, the Japanese Ice Age generation, are entrusted to shed light on the wisdom of the postwar Showa period and
pass it on to the future.
We must connect and thicken this healthy axis of cultural rivalry in Japanese society.
I am honored to have had the opportunity to work with you. I have nothing but gratitude.

 

 

-------------------------------------------

 






《現在と格闘する詩人》。ぼくが敬愛する詩人森川雅美さんはまさにそんな詩人です。
この度、はるかぜ書房さんが森川さんの新作詩集「疫病譚」刊行の為クラウドファンディングを始めました。
ぼくが釜山で制作した絵がこの詩集の表紙絵となります。ぜひ応援してください。



"A poet who struggles with the present." Masami Morikawa, a Japanese poet whom I admire, is just such a poet.
Harukaze Shobo has started a crowdfunding campaign to publish his new collection of poems in Japanese, "Ekibyou-Tan:Plague Tale". The picture I painted in Busan will be the cover picture of this book. Please support this project.t.

 

 

-------------------------------------------

 







 

ありがたいことに、新しい連作絵画《連作 731》展示の機会を頂きました。
詳細は画像をご覧ください。
この連作は、731部隊の諸問題から戦後を通じコロナウイルス対応まで一貫して垣間見えている日本の医学界の在り様を顕し、
記憶に残してゆくことを企図した作品です。
制作にあたり、この問題を長年追及されてきた
お二人の慶応義塾大学名誉教授 松村高夫先生と倉沢愛子先生との共同作業をさせて頂きました。
当日は、このお二人が朗読される731部隊被害者の鎮魂詩に合わせて制作したスライドショーを音楽と共に上演いたします。
安倍晋三政権下で猖獗を極めた日本の歴史修正主義の問題を題材にした絵画《およそ70年後に再び現れた極東の怪物》を
ご覧になっていた元編集者の方が、この新作絵画制作/発表のきっかけを私に与えてくださいました。
このような大変貴重な機会に私を結び付けるべく奔走してくださった方々、
そして一切を可能として下さった神様に心からお礼申し上げます。


*会場の広さの都合上、ご予約先着順で締め切りとなりますのご注意ください。

■連絡先
主催:米国の原爆投下の責任を問う会
(事務局)水澤壽郎
〒183-0011 東京都府中市白糸台1-47-17
Tel: 090-1769-6565
mail: mimizuku929@yahoo.co.jp

 

■主催「米国の原爆投下の責任を問う会」
(第15回)講演学習会
「マルタ」「ロームシャ」のための鎮魂詩朗読会

■開催日時: 11月12日(土) 開場13:00 開演13:30〜15:00 資料代1000円

■会場:キリスト友会東京月会会堂
東京都港区三田4−8−19
泉岳寺駅(都営浅草線)伊皿子坂方面、A3出口から徒歩8分
白金高輪駅(都営三田線、東京メトロ南北線)魚藍坂方面、A2出口から徒歩10分)
http://www.kirisutoyuukai.org/



I'm grateful for the opportunity to exhibit a new series of paintings "series 731.

This series of paintings is intended to show and remember the state of the Japanese medical community,
which has been consistently glimpsed from the problems of Unit 731 to the response to coronavirus in the postwar period.
In creating this work, I collaborated with two professors emeritus of Keio University,
Dr. Takao Matsumura and Dr. Aiko Kurasawa.
On the day of the event, I will play a slide show with music,
which was created to accompany the requiem poem for the victims of Unit 731
read by these two professors.

A former editor who saw my painting "The Monster of the Far East Reappears After 70 Years,"
which is based on the issue of historical revisionism in Japan,
which has reached its peak under the Shinzo Abe administration,
gave me the opportunity to create and present this new painting.

I would like to express my sincere gratitude to
all those who worked so hard to connect me with this very precious opportunity,
and to God for making it all possible.

Please note that due to the size of the venue,
reservations will be closed on a first-come, first-served basis.
(Secretariat: Toshiro Mizusawa mail: mimizuku929@yahoo.co.jp)

■Organized by "Association for Holding the U.S. Accountable for the Atomic Bombings
(15th) Lecture and Study Session
Requiem Readings for “Malta” and “Romush”

■Date: November 12 (Sat.)
Doors open 13:00 Concert begins 13:30-15:00
\1,000 for materials

■Venue: Christ Friendship Association Tokyo Gekkai Kaikan
4-8-19 Mita, Minato-ku, Tokyo
Sengakuji Station (Toei Asakusa Line) toward Isarakozaka, 8 min. walk from Exit A3
Shirokane-Takanawa Station (Toei Mita Line, Tokyo Metro Namboku Line) 10-minute walk from Exit A2 in the direction of Gyooranizaka) http://www.kirisutoyuukai.org/

 

 

-------------------------------------------





現在、韓国釜山のカフェGwangbok12pmさんが開催してくださっている写真展『???/懐かしさ 』。
それに合わせて制作した詩と写真の小冊子『???/懐かしさ 』の販売を開始いたしました。
『会うのが難しくなった時代だからこそ見えるもの』についての詩と写真による小記録。 
一部1000円。
写真と詩/ 壺井明 チェ ウヒ 2022年2月6日発売 A4 24頁。
日本に在住されている方には一部370円のレターパックで送らせていただきます。
希望部数で送料が異なってきますので、ご連絡ください。


The photo exhibition "???/ Nostalgia" is currently being held by Gwangbok12pm in Busan, Korea.
The booklet "???/ Nostalgia", created to accompany the exhibition, is now available for purchase.
The booklet is a small record of poems and photographs about what we can see because of in this age when it has become difficult to see each other. 
1,000 yen.
Photos and poems by Akira Tsuboi, Woohee Choi, February 6, 2022, A4, 24 pages.
For those who live in Japan, I will send some copies by LetterPack for 370 yen. Please contact me for the shipping cost, as it depends on the number of copies you want.

 

 

 

-------------------------------------------





ありがたいことに、
韓国釜山光復路カンボクロにあるカフェGwangbok 12pm さんが
2月1日から末日までの期間、私と妻の写真と詩の展示
を行ってくださっています。
コロナウイルス感染拡大のさなか、およそ一年半ぶりに邂逅した日本人と韓国人の夫婦、東京での40日間。
どれだけの方が今のご時世に釜山にいらっしゃるかわかりませんが、ぜひお立ち寄りください。


Thankfully,
Cafe Gwangbok 12pm in Gwangbokro, Busan, Korea, is holding an exhibition of my wife and I's photographs and poems from February 1 until the end of February.
n the midst of the spread of the coronavirus, a Japanese and a Korean couple met for the first time in a year and a half, and spent 40 days in Tokyo.
I don't know how many of you will be in Busan at this time, but please come!

 

 

 

-------------------------------------------

 



2021年10月18日、
日本軍「慰安婦」問題について国際的に情報発信をされているインターネットメディアProject SoNyeoさんが、
2020年から壺井が取り組んでいる新作絵画『およそ70年後に現れた極東の怪物』について取材して下さり、
このほどインタヴュー記事を報じてくださいました(英語の記事です)。

March 10, 2021
Thankfully, my interview article was published in English about the new painting I'm currently working on that opposes Japanese historical revisionism by Project SoNyeo.

 

 

-------------------------------------------

 




2021年3月10日、
オーストリア国営放送ORFさんから受けたインタヴューが公開されました。
現在の製作について紹介して頂きました。

https://youtu.be/a3C_w77evRg

 

March 10, 2021
The interview received from ORF(Austrian National Broadcasting) has been released.
I was let introduce about current production.

https://youtu.be/a3C_w77evRg

-------------------------------------------

 

2021年1月30日、
『奇矯な絵描きの奇矯な近況』と題して文章を書かせていただいた、
金沢で発行されている文化誌『そらあるき 臨時号 special edition COVID-19』が発売されました。

https://motion-gallery.net/projects/soraaruki

January 30, 2021
the cultural magazine "Sora Aruki Extra Edition COVID-19" published in Kanazawa,
which I wrote text entitled "The strange recent situation of a strange painter", was released.

https://motion-gallery.net/projects/soraaruki

-------------------------------------------

 

COVID-19感染拡大に対するポーランド政府の活動制限の緩和に伴い、
開催順延となっていたワルシャワMoMAの展示「半陰影の時代」が
6/5~9/13の日程で入場者数制限の下に開催されることになりました。
2018年光州ビエンナーレをきっかけにワルシャワMoMAの主任学芸員さんに見出だされた
3.11福島原発事故を描いた連作祭壇画「無主物」のうち五点のレプリカが展示されます。

https://artmuseum.pl/en

 

Due to the relaxation of the Polish government's restrictions on activities against COVID-19,
the exhibition of Warsaw MoMA "THE PENUMBRAL AGE " which had been postponed,
has been held on June 5th to September 13th under the limit on the number of visitors.
Five replicas of 3. 11 Fukushima nuclear power plant accident serial painting which was found by the chief curator of Warsaw MoMA in 2018 Gwangju Biennale has been on display .

https://artmuseum.pl/en

 

-------------------------------------------



COVID-19の影響により、
ワルシャワMoMAは『The Penumbral Age:半陰影の時代』展参加作家たちにビデオコンテンツの制作を求め、
オンラインで無料公開することを始めました。
それに伴い、現在滞在している韓国釜山で壷井が制作したビデオ作品
『日陰に響く声を聞く:Listening To The Voices Sounding At Penumbral Places 』
が間もなく公開されます。
https://wiekpolcienia.artmuseum.pl/en/artysc

 

Under the influence of COVID-19,
Warsaw MOMA began to ask participating authors of The Penumbral Age to make video content and release it online freely.
Then Akira's video art work
"Listening To The Voices Sounding At Penumbral Places"
made at Busan, Korea, will soon be released.
https://wiekpolcienia.artmuseum.pl/en/artysc

 

-------------------------------------------


以前制作に協力しました、米国在住の映画作家中村賀与子さんのドキュメンタリー『No Nukes』が、現在ワシントンDCのAsian Pacific American 映画祭でオンラインストリーミングされています。もしよかったらご覧ください。コロナの影響で劇場上映が全てキャンセルになり、5月末までオンライン公開になっているそうです。
ニューヨークの映画館、ロシアの劇場数箇所でも上映されました。


https://www.apafilm.org/films/no-nukes?fbclid=IwAR2GxegzVpBP1Yc5QFH7wfTjsQ4nIbDDsO2C1JuQhBMJBaTdfpZBPeSpKhM

The documentary "No Nukes" by U.S basing filmmaker Yoko Nakamura is now streaming online at the Asian Pacific American Film Festival in Washington, D.C.I cooperated with the production.If you don't mind, please check it out.Due to the influence of the corona, all of the theater shows have been canceled and will be shown online until the end of May.
It was also shown at several theaters in New York and in Russia.
https://www.apafilm.org/films/no-nukes?fbclid=IwAR2GxegzVpBP1Yc5QFH7wfTjsQ4nIbDDsO2C1JuQhBMJBaTdfpZBPeSpKhM

 

-------------------------------------------


福島第一原発事故を題材とした連作絵画作品『無主物』のレプリカが出展される予定のポーランドワルシャワ近代美術館での展示"The Penumbral Age. Art in the Time of Planetary Change"(3/20〜7/6)が、
covid-19に対するポーランド政府文化遺産省の決定により暫く開催日順延となりました。

<Notification>
”The Penumbral Age. Art in the Time of the Planetary Change (3/20〜7/6)” at the Museum of Modern Art in Warsaw, Poland, where replicas of my serial paintings, "MuShuButsu -ownerless substances-" featuring the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident, are scheduled to be exhibited, has been postponed for a while due to the Polish Ministry of Cultural and National Heritage's decision on covid-19.


2020.3.20〜7.6にポーランドワルシャワ近代美術館にて開催される国際芸術展
「Penumbral AgeArt in the Time of Planetary Change
:地球変動期における半陰影の時代の芸術」
に、連作祭壇画無主物のレプリカが展示されるはこびとなりました。

International exhibition
"PENUMBRAL AGE ART IN THE TIME OF PLANETARY CHANGE"
at Warsaw MoMA Poland 2020.3.20-7.6 will exhibit my paintings about 3.11 Fukushima Nuke accident.